User Tools

Site Tools


greek:4314

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
greek:4314 [2025/10/20 01:39] – created grahamgreek:4314 [2025/10/20 02:00] (current) – [Examples] graham
Line 9: Line 9:
  
 Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.
 +
 +πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, spatial, relational, or even theological.
 +
 +===== Examples =====
 +
 +| **Use** | **Meaning / Sense** | **Example** | **Reference** |
 +| **Spatial (Direction)**   | Toward, to, in the direction of | καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν — I am ascending **to** my Father | <autott>john_20:17|John 20:17</autott> |
 +| **Relational / Personal** | With, in the presence of | καὶ ὁ λόγος ἦν πρός τὸν θεόν — "and the Word was **with** God." | <autott>john_1:1|John 1:1</autott> |
 +| **Purpose / Goal** | For, for the purpose of | εἶπεν πρὸς αὐτούς — "he said **to** them" (direction of speech) | <autott>luke_5:22|Luke 5:22</autott> |
 +| **Reference / Relation** | Concerning, with regard to | πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει — "**of** the angels he says" | <autott>hebrews_1:7|Hebrews 1:7</autott> |
 +
 +
  
  
  
greek/4314.1760924377.txt.gz · Last modified: by graham