hebrew:3068
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| hebrew:3068 [2025/10/26 21:57] – created graham | hebrew:3068 [2025/10/28 06:19] (current) – graham | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== יְהוָֹה ====== | ====== יְהוָֹה ====== | ||
| + | {{tag> | ||
| + | ~~NOTOC~~ | ||
| Meaning | Meaning | ||
| * Yahweh - God's personal name | * Yahweh - God's personal name | ||
| Line 36: | Line 37: | ||
| In this sense, YHWH embodies both God’s transcendence and His relational nearness. | In this sense, YHWH embodies both God’s transcendence and His relational nearness. | ||
| + | ===== Connections with the New Testament ===== | ||
| + | |||
| + | Although the Greek New Testament uses Κύριος (" | ||
| + | |||
| + | This reflects the early Christian conviction that Jesus shares in the divine identity of YHWH. | ||
| + | |||
| + | ===== Grammatical forms ===== | ||
| + | |||
| + | Because יְהוָה (YHWH) is a proper personal name, not a regular noun, it does not decline for number, gender, or case like ordinary Hebrew words. Nevertheless, | ||
| + | |||
| + | ==== Basic Grammatical Function ==== | ||
| + | |||
| + | | Grammatical Function | Description | Example Reference | Hebrew Text | | ||
| + | | Subject | YHWH is the subject performing the action | < | ||
| + | | Object | ||
| + | | Predicate / Apposition | Used in statements identifying or describing God | < | ||
| + | | Vocative (address) | Used when addressing God directly | < | ||
| + | |||
| + | ==== Construct or Possessive Relationships ==== | ||
| + | |||
| + | While YHWH itself does not take a construct ending, it appears in construct phrases, especially "YHWH of __." | ||
| + | |||
| + | | Construct Phrase | Meaning | Example Reference | Hebrew Text | | ||
| + | | YHWH Elohim | "LORD God" — combining God’s personal and general titles | < | ||
| + | | YHWH Tsevaoth | "LORD of hosts" — the God of angelic armies | < | ||
| + | | YHWH Shalom | "The LORD is peace" | < | ||
| + | | YHWH Yireh | "The LORD will provide" | ||
| + | | YHWH Tsidqenu | "The LORD our righteousness" | ||
| + | |||
| + | ==== Prepositional Phrases with יְהוָה ==== | ||
| + | |||
| + | Here YHWH follows prepositions. The form itself remains unchanged, but the vowel under the initial consonant may slightly adjust because of the preposition. | ||
| + | |||
| + | | Meaning | Hebrew Text | | ||
| + | | to / for YHWH | לַיהוָה | | ||
| + | | from YHWH | מֵיְהוָה | | ||
| + | | in / by YHWH | בַּיהוָה | | ||
| + | | with YHWH (object marker + name) | אֶת־יְהוָה | | ||
| + | | upon / against YHWH (context determines nuance) | עַל־יְהוָה | | ||
hebrew/3068.1761515848.txt.gz · Last modified: by graham
