User Tools

Site Tools


hebrew:3559

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
hebrew:3559 [2025/10/22 22:47] – [Theological Significance] grahamhebrew:3559 [2025/10/22 23:33] (current) – [New Testament Connections] graham
Line 43: Line 43:
   * Creation: "He established (כּוֹנֵן) the world, it shall not be moved." — <autott>psalm_96:10|Psalm 96:10</autott>   * Creation: "He established (כּוֹנֵן) the world, it shall not be moved." — <autott>psalm_96:10|Psalm 96:10</autott>
   * Covenant and throne: "Your kingdom shall be established (נָכוֹן) forever before you." — <autott>2_samuel_7:16|2 Samuel 7:16</autott>   * Covenant and throne: "Your kingdom shall be established (נָכוֹן) forever before you." — <autott>2_samuel_7:16|2 Samuel 7:16</autott>
-  * Moral order and plans: "Commit your work to the LORD, and your plans will be established (יִכּוֹנוּ)." — </autott>proverbs_16:3|Proverbs 16:3</autott>+  * Moral order and plans: "Commit your work to the LORD, and your plans will be established (יִכּוֹנוּ)." — <autott>proverbs_16:3|Proverbs 16:3</autott> 
 + 
 +===== LXX translations of כּוּן ===== 
 + 
 +The translators did not use a single Greek word for כּוּן; instead, they chose terms that fit the context: 
 +  * When the emphasis is on preparation or readiness, they used ἑτοιμάζω / ἑτοῖμος. 
 +  * When the focus is on stability or firmness, they used στηρίζω, βεβαιόω, or θεμελιόω. 
 + 
 +Together these words paint a full picture of what it means for something (or someone) to be firmly set, trustworthy, and enduring, whether a throne, the world, or the human heart. 
 + 
 +===== New Testament Connections ===== 
 + 
 +The same Greek verbs used in the LXX show up again in the New Testament, carrying forward the Hebrew theology of firm establishment: 
 + 
 +| Greek verb  | NT examples | Connection to כּוּן | 
 +| **στηρίζω** — "to strengthen, make firm" | <autott>luke_22:32|Luke 22:32</autott>, <autott>1_peter_5:10|1 Peter 5:10</autott> | God *establishes* believers just as He *establishes* His creation and throne | 
 +| **βεβαιόω** — "to confirm, make sure" | <autott>1_corinthians_1:8|1 Corinthians 1:8</autott>, <autott>hebrews_2:3|Hebrews 2:3</autott> | The confirming work of God parallels how He *makes firm* His word and covenant | 
 +| **θεμελιόω** — "to lay a foundation" | <autott>colossians_1:23|Colossians 1:23</autott> | Believers are *founded* on Christ — the ultimate fulfillment of stability | 
 +| **ἑτοιμάζω** — "to prepare" | <autott>matthew_25:34|Matthew 25:34</autott> | Echoes God's *preparing* of His throne or world in the Psalms | 
 + 
 +===== Common Grammatical Forms ===== 
 + 
 +| **Form (Description)** | **English Meaning** | **Hebrew Spelling** | 
 +| Qal Perfect 3 masculine singular | he was established / firm  | כּוּן — **rare / not clearly attested** | 
 +| Niphal Perfect 3 masculine singular | he was established | נָכוֹן | 
 +| Niphal Participle masculine singular | established, fixed | נָכוֹן | 
 +| Niphal Infinitive Absolute | to be established | הִכּוֹן | 
 +| Niphal Imperfect 3 masculine singular | he will be established | יִכּוֹן | 
 +| Niphal Imperfect 3 feminine singular | she will be established | תִּכּוֹן | 
 +| Hiphil Perfect 3 masculine singular | he established / prepared  | הֵכִין 
 +| Hiphil Imperfect 3 masculine singular | he will establish / prepare | יָכִין | 
 +| Hiphil Imperative masculine singular | establish! / prepare! | הָכֵן | 
 +| Hiphil Infinitive Construct | to establish / prepare | הָכִין | 
 +| Hiphil Participle masculine singular | establishing / preparing | מֵכִין | 
 +| Hiphil Participle feminine singular | establishing / preparing | מְכִינָה 
  
hebrew/3559.1761173221.txt.gz · Last modified: by graham