| Greek |
μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κύριον, καθώς τινες αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐξεπείρασαν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὄφεων ἀπώλλυντο. |
| ESV |
We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents,
|
| NIV |
We should not test the Lord, as some of them did–and were killed by snakes.
|
| NLT |
Nor should we put Christ to the test, as some of them did and then died from snakebites.
|
| KJV |
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
|
1 Corinthians 10:8 ← 1 Corinthians 10:9 → 1 Corinthians 10:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 10