| Greek |
οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ εἴδωλα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι. |
| ESV |
You know that when you were pagans you were led astray to mute idols, however you were led.
|
| NIV |
You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.
|
| NLT |
You know that when you were still pagans, you were led astray and swept along in worshiping speechless idols.
|
| KJV |
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
|
1 Corinthians 12:1 ← 1 Corinthians 12:2 → 1 Corinthians 12:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 12