| Greek | 
εἰ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεμέλιον χρυσίον, ἀργύριον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην, | 
| ESV | 
Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw-
 | 
| NIV | 
If any man builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw,
 | 
| NLT | 
Anyone who builds on that foundation may use a variety of materials– gold, silver, jewels, wood, hay, or straw.
 | 
| KJV | 
Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
 | 
1 Corinthians 3:11 ← 1 Corinthians 3:12 → 1 Corinthians 3:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 3