| Greek |
Τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τέλος πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὁμόφρονες, συμπαθεῖς, φιλάδελφοι, εὔσπλαγχνοι, ταπεινόφρονες, |
| ESV |
Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.
|
| NIV |
Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble.
|
| NLT |
Finally, all of you should be of one mind. Sympathize with each other. Love each other as brothers and sisters. Be tenderhearted, and keep a humble attitude.
|
| KJV |
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
|
1 Peter 3:7 ← 1 Peter 3:8 → 1 Peter 3:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 3