ὅτι σύγκεισθε πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς
greek
Meaning
* All * Every * The whole
Adjective.
Usage in the New Testament
The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.
With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὑμεῖς ἐπ ἐμέ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀποκαλύπτων τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ὠτίον μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article διαθέσθαι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article υἱόν μου διαθήκην μετὰ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article υἱοῦ Ιεσσαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. πονῶν περὶ ἐμοῦ ἐξ ὑμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκαλύπτων τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ὠτίον μου ὅτι ἐπήγειρεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article υἱός μου τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article δοῦλόν μου ἐπ ἐμὲ εἰς ἐχθρὸν ὡς ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἡμέρα αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο
greek
Meaning:
* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it
Demonstrative pronoun.
οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19