1 Timothy 4:1

Greek
Τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πίστεως, προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διδασκαλίαις δαιμονίων,
ESV
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
NIV
The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
NLT
Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
KJV
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;

1 Timothy 3:16 ← 1 Timothy 4:1 → 1 Timothy 4:2

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 4