2 Corinthians 2:11

Greek
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νοήματα ἀγνοοῦμεν.
ESV
so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
NIV
in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
NLT
so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.
KJV
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.