| Greek |
ἡνίκα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐὰν ἐπιστρέψῃ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… κύριον, περιαιρεῖται τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κάλυμμα. |
| ESV |
But when one turns to the Lord, the veil is removed.
|
| NIV |
But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away.
|
| NLT |
But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.
|
| KJV |
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
|
2 Corinthians 3:15 ← 2 Corinthians 3:16 → 2 Corinthians 3:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 3