καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγένετο ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πόλεμος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. Γοβ μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀλλοφύλων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπάταξεν Ελεαναν υἱὸς Αριωργιμ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article Βαιθλεεμίτης τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article Γολιαθ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article Γεθθαῖον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ξύλον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article δόρατος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) ὡς ἀντίον ὑφαινόντων