| Greek |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λογισθείη· |
| ESV |
At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!
|
| NIV |
At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.
|
| NLT |
The first time I was brought before the judge, no one came with me. Everyone abandoned me. May it not be counted against them.
|
| KJV |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
|
2 Timothy 4:15 ← 2 Timothy 4:16 → 2 Timothy 4:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 4