| Greek |
Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ἀκύλαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Ὀνησιφόρου οἶκον. |
| ESV |
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
|
| NIV |
Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
|
| NLT |
Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
|
| KJV |
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
|
2 Timothy 4:18 ← 2 Timothy 4:19 → 2 Timothy 4:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 4