| Greek |
Οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μὲν οὖν ἀπολυθέντες κατῆλθον εἰς Ἀντιόχειαν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συναγαγόντες τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πλῆθος ἐπέδωκαν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐπιστολήν· |
| ESV |
So when they were sent off, they went down to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter.
|
| NIV |
The men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.
|
| NLT |
The messengers went at once to Antioch, where they called a general meeting of the believers and delivered the letter.
|
| KJV |
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
|
Acts 15:29 ← Acts 15:30 → Acts 15:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 15