| Greek |
εἶπεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Παῦλος· Ἰωάννης ἐβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας, τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαῷ λέγων εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐρχόμενον μετ’ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἵνα πιστεύσωσιν, τοῦτ’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦν. |
| ESV |
And Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, Jesus.”
|
| NIV |
Paul said, “John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.”
|
| NLT |
Paul said, “John's baptism called for repentance from sin. But John himself told the people to believe in the one who would come later, meaning Jesus.”
|
| KJV |
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
|
Acts 19:3 ← Acts 19:4 → Acts 19:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 19