| Greek |
οὐ γὰρ Δαυεὶδ ἀνέβη εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ οὐρανούς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 λέγει δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὐτός,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἶπεν κύριος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κυρίῳ μου, κάθου ἐκ δεξιῶν μου |
| ESV |
For David did not ascend into the heavens, but he himself says, “' The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
|
| NIV |
For David did not ascend to heaven, and yet he said, “'The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand
|
| NLT |
For David himself never ascended into heaven, yet he said, 'The LORD said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand
|
| KJV |
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
|
Acts 2:33 ← Acts 2:34 → Acts 2:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 2