| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι, βραχὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. διαστήσαντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς δεκαπέντε· |
| ESV |
So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms.
|
| NIV |
They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep.
|
| NLT |
They dropped a weighted line and found that the water was 120 feet deep. But a little later they measured again and found it was only 90 feet deep.
|
| KJV |
And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
|
Acts 27:27 ← Acts 27:28 → Acts 27:29
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 27