Ephesians 4:25

Greek
Διὸ ἀποθέμενοι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πλησίον αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὅτι ἐσμὲνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἀλλήλων μέλη.
ESV
Therefore, having put away falsehood, let each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.
NIV
Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.
NLT
So stop telling lies. Let us tell our neighbors the truth, for we are all parts of the same body.
KJV
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Ephesians 4:24 ← Ephesians 4:25 → Ephesians 4:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentEphesiansEphesians 4