Galatians 1:9

Greek
ὡς προειρήκαμεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.
NIV
As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let him be eternally condemned!
NLT
I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.
KJV
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.

Galatians 1:8 ← Galatians 1:9 → Galatians 1:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentGalatiansGalatians 1