| Greek |
οὐκ ἀθετῶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χάριν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God εἰ γὰρ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 νόμου δικαιοσύνη, ἄρα Χριστὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. δωρεὰν ἀπέθανεν. |
| ESV |
I do not nullify the grace of God, for if justification were through the law, then Christ died for no purpose.
|
| NIV |
I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!“
|
| NLT |
I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then there was no need for Christ to die.
|
| KJV |
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
|
Galatians 2:20 ← Galatians 2:21 → Galatians 3:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Galatians → Galatians 2