| Greek |
Ἀναμιμνῄσκεσθε δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρότερον ἡμέρας, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αἷς φωτισθέντες πολλὴν ἄθλησιν ὑπεμείνατε παθημάτων, |
| ESV |
But recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle with sufferings,
|
| NIV |
Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground in a great contest in the face of suffering.
|
| NLT |
Think back on those early days when you first learned about Christ. Remember how you remained faithful even though it meant terrible suffering.
|
| KJV |
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
|
Hebrews 10:31 ← Hebrews 10:32 → Hebrews 10:33
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 10