| Greek | 
μείζονα πλοῦτον ἡγησάμενος τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αἰγύπτου θησαυρῶν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνειδισμὸν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Χριστοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. ἀπέβλεπεν γὰρ εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μισθαποδοσίαν. | 
| ESV | 
He considered the reproach of Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.
 | 
| NIV | 
He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.
 | 
| NLT | 
He thought it was better to suffer for the sake of Christ than to own the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his great reward.
 | 
| KJV | 
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
 | 
Hebrews 11:25 ← Hebrews 11:26 → Hebrews 11:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 11