| Greek |
ἔτι γὰρ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀσφύϊ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατρὸς ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὅτε συνήντησεν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Μελχισεδέκ. |
| ESV |
for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.
|
| NIV |
because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor.
|
| NLT |
For although Levi wasn't born yet, the seed from which he came was in Abraham's body when Melchizedek collected the tithe from him.
|
| KJV |
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
|
Hebrews 7:9 ← Hebrews 7:10 → Hebrews 7:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 7