Job 16:17

Hebrew
ESV
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
NIV
yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.
NLT
Yet I have done no wrong, and my prayer is pure.
LXX
ἄδικον δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οὐδὲν ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
χερσίν μου εὐχὴ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μου καθαρά
KJV
Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.

Job 16:16 ← Job 16:17 → Job 16:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 16