| Greek |
ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Βηθανία ἐγγὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε. |
| ESV |
Bethany was near Jerusalem, about two miles off,
|
| NIV |
Bethany was less than two miles from Jerusalem,
|
| NLT |
Bethany was only a few miles down the road from Jerusalem,
|
| KJV |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
|
John 11:17 ← John 11:18 → John 11:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 11