John 14:31

Greek
ἀλλ’ ἵνα γνῷ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κόσμος ὅτι ἀγαπῶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατέρα, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
καθὼς ἐνετείλατο μοι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατήρ, οὕτως ποιῶ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ἐγείρεσθε, ἄγωμεν ἐντεῦθεν.
ESV
but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.
NIV
but the world must learn that I love the Father and that I do exactly what my Father has commanded me. “Come now; let us leave.
NLT
but I will do what the Father requires of me, so that the world will know that I love the Father. Come, let's be going.
KJV
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.

John 14:30 ← John 14:31 → John 15:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 14