John 17:5

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δόξῃ εἶχον πρὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κόσμον εἶναιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
παρὰ σοί.
ESV
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
NIV
And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
NLT
Now, Father, bring me into the glory we shared before the world began.
KJV
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

John 17:4 ← John 17:5 → John 17:6

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 17