| Greek |
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγγὺς ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πάσχα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰουδαίων, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς. |
| ESV |
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
|
| NIV |
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
|
| NLT |
It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.
|
| KJV |
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
|
John 2:12 ← John 2:13 → John 2:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 2