John 21:8

Greek
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄλλοι μαθηταὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλοιαρίῳ ἦλθον, οὐ γὰρ ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
μακρὰν ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
ἀλλὰ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δίκτυον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἰχθύων.
ESV
The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.
NIV
The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.
NLT
The others stayed with the boat and pulled the loaded net to the shore, for they were only about a hundred yards from shore.
KJV
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

John 21:7 ← John 21:8 → John 21:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 21