John 8:13

Greek
εἶπον οὖν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Φαρισαῖοι· σὺ περὶ σεαυτοῦ μαρτυρεῖς· plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαρτυρία σου οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἀληθής.
ESV
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.”
NIV
The Pharisees challenged him, “Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid.”
NLT
The Pharisees replied, “You are making those claims about yourself! Such testimony is not valid.”
KJV
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.

John 8:12 ← John 8:13 → John 8:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 8