| Greek |
ἀπεκρίθησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰουδαῖοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπαν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐ καλῶς λέγομεν ἡμεῖς ὅτι Σαμαρίτης εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. σὺ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δαιμόνιον ἔχεις; |
| ESV |
The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”
|
| NIV |
The Jews answered him, “Aren't we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?”
|
| NLT |
The people retorted, “You Samaritan devil! Didn't we say all along that you were possessed by a demon?”
|
| KJV |
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
|
John 8:47 ← John 8:48 → John 8:49
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 8