| Greek |
ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τίς ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
He answered, “And who is he, sir, that I may believe in him?”
|
| NIV |
“Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”
|
| NLT |
The man answered, “Who is he, sir? I want to believe in him.”
|
| KJV |
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
|
John 9:35 ← John 9:36 → John 9:37
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 9