Luke 11:44

Greek
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι ἐστὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ὡς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μνημεῖα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄδηλα, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνθρωποι οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
ESV
Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it.“
NIV
“Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it.”
NLT
Yes, what sorrow awaits you! For you are like hidden graves in a field. People walk over them without knowing the corruption they are stepping on.“
KJV
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

Luke 11:43 ← Luke 11:44 → Luke 11:45

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 11