Luke 12:5

Greek
ὑποδείξω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὑμῖν τίνα φοβηθῆτε· φοβήθητε τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μετὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀποκτεῖναι ἔχοντα ἐξουσίαν ἐμβαλεῖν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γέενναν. ναί λέγω ὑμῖν, τοῦτονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
φοβήθητε.
ESV
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him!
NIV
But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.
NLT
But I'll tell you whom to fear. Fear God, who has the power to kill you and then throw you into hell. Yes, he's the one to fear.
KJV
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

Luke 12:4 ← Luke 12:5 → Luke 12:6

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 12