Luke 13:24

Greek
ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
στενῆς θύρας, ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἰσχύσουσιν.
ESV
“Strive to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
NIV
He said to them, “Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
NLT
“Work hard to enter the narrow door to God's Kingdom, for many will try to enter but will fail.
KJV
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Luke 13:23 ← Luke 13:24 → Luke 13:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 13