| Greek |   
τότε ἄρξεσθε λέγειν· ἐφάγομεν ἐνώπιόν σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπίομεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πλατείαις ἡμῶν ἐδίδαξας·  | 
	
| ESV |   
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
   | 
	
| NIV |   
“Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
   | 
	
| NLT |   
Then you will say, 'But we ate and drank with you, and you taught in our streets.'
   | 
	
| KJV |   
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
   | 
	
Luke 13:25 ← Luke 13:26 → Luke 13:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 13