Luke 15:11

Greek
Εἶπεν δέ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
ESV
And he said, “There was a man who had two sons.
NIV
Jesus continued: “There was a man who had two sons.
NLT
To illustrate the point further, Jesus told them this story: “A man had two sons.
KJV
And he said, A certain man had two sons:

Luke 15:10 ← Luke 15:11 → Luke 15:12

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 15