| Greek |
παραδοθήσεται γὰρ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνεσιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐμπαιχθήσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑβρισθήσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐμπτυσθήσεται, |
| ESV |
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
|
| NIV |
He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him.
|
| NLT |
He will be handed over to the Romans, and he will be mocked, treated shamefully, and spit upon.
|
| KJV |
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
|
Luke 18:31 ← Luke 18:32 → Luke 18:33
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 18