Luke 21:32

Greek
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γενεὰ αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἕως ἂν πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
γένηται.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ESV
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place.
NIV
“I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
NLT
I tell you the truth, this generation will not pass from the scene until all these things have taken place.
KJV
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.

Luke 21:31 ← Luke 21:32 → Luke 21:33

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 21