| Greek |
ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διαβόλου. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραις ἐκείναις, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συντελεσθεισῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπείνασεν. |
| ESV |
for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry.
|
| NIV |
where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.
|
| NLT |
where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry.
|
| KJV |
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
|
Luke 4:1 ← Luke 4:2 → Luke 4:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 4