Luke 4:2

Greek
ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαβόλου. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέραις ἐκείναις, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συντελεσθεισῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐπείνασεν.
ESV
for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry.
NIV
where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.
NLT
where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry.
KJV
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

Luke 4:1 ← Luke 4:2 → Luke 4:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 4