| Greek | 
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατέπλευσαν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χώραν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γεργεσηνῶν, ἥτις ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἀντιπέρα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γαλιλαίας. | 
| ESV | 
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
 | 
| NIV | 
They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
 | 
| NLT | 
So they arrived in the region of the Gerasenes, across the lake from Galilee.
 | 
| KJV | 
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 | 
Luke 8:25 ← Luke 8:26 → Luke 8:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 8