| Greek |
Ἔτι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχισυναγώγου λέγων ὅτι τέθνηκεν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυγάτηρ σου, μηκέτι σκύλλε τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διδάσκαλον. |
| ESV |
While he was still speaking, someone from the ruler's house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more.”
|
| NIV |
While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. “Your daughter is dead,” he said. “Don't bother the teacher any more.”
|
| NLT |
While he was still speaking to her, a messenger arrived from the home of Jairus, the leader of the synagogue. He told him, “Your daughter is dead. There's no use troubling the Teacher now.”
|
| KJV |
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke 8:48 ← Luke 8:49 → Luke 8:50
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 8