Luke 9:40

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐδεήθην τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθητῶν σου ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἠδυνήθησαν.
ESV
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.“
NIV
I begged your disciples to drive it out, but they could not.“
NLT
I begged your disciples to cast out the spirit, but they couldn't do it.“
KJV
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.

Luke 9:39 ← Luke 9:40 → Luke 9:41

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 9