| Greek | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς πόλιν Σαμαριτῶν, ὥστε ἑτοιμάσαι αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) | 
| ESV | 
And he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of the Samaritans, to make preparations for him.
 | 
| NIV | 
And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;
 | 
| NLT | 
He sent messengers ahead to a Samaritan village to prepare for his arrival.
 | 
| KJV | 
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
 | 
Luke 9:51 ← Luke 9:52 → Luke 9:53
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 9