| Greek |
ὅτι πεπλήρωται ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καιρὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἤγγικεν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεία τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God μετανοεῖτε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πιστεύετε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐαγγελίῳ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεὐαγγέλιον Means “good news” or “gospel” |
| ESV |
and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel.”
|
| NIV |
“The time has come,” he said. “The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!”
|
| NLT |
“The time promised by God has come at last!” he announced. “The Kingdom of God is near! Repent of your sins and believe the Good News!”
|
| KJV |
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
|
Mark 1:14 ← Mark 1:15 → Mark 1:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 1