Mark 10:37

Greek
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἶπαν αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς σου ἐκ δεξιῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἷς σου ἐξ ἀριστερῶν καθίσωμεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δόξῃ σου.
ESV
And they said to him, “Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory.”
NIV
They replied, “Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory.”
NLT
They replied, “When you sit on your glorious throne, we want to sit in places of honor next to you, one on your right and the other on your left.”
KJV
They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Mark 10:36 ← Mark 10:37 → Mark 10:38

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 10