| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγει· ῥαββεί, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατεφίλησεν αὐτόν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And when he came, he went up to him at once and said, “Rabbi!” And he kissed him.
|
| NIV |
Going at once to Jesus, Judas said, “Rabbi!” and kissed him.
|
| NLT |
As soon as they arrived, Judas walked up to Jesus. “Rabbi!” he exclaimed, and gave him the kiss.
|
| KJV |
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark 14:44 ← Mark 14:45 → Mark 14:46
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 14