Mark 14:60

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀναστὰς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀρχιερεὺς εἰς μέσον ἐπηρώτησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦν λέγων· οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν τί οὗτοίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
σου καταμαρτυροῦσιν;
ESV
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”
NIV
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?”
NLT
Then the high priest stood up before the others and asked Jesus, “Well, aren't you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?”
KJV
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Mark 14:59 ← Mark 14:60 → Mark 14:61

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 14