| Greek | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔλεγεν αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὔπω συνίετε; | 
| ESV | 
And he said to them, “Do you not yet understand?”
 | 
| NIV | 
He said to them, “Do you still not understand?”
 | 
| NLT | 
“Don't you understand yet?” he asked them.
 | 
| KJV | 
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
 | 
Mark 8:20 ← Mark 8:21 → Mark 8:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 8